Partenaires

C'est avec beaucoup de considération et de sérieux que le GIERFI entretient des partenariats divers.
Parmi ceux-ci nous comptons des partenariats religieux et associatifs

 ·   La Rabita Mohammadia des oulémas du Maroc, institution religieuse de référence.    

 

 · Al Hidn, une association marocaine en charge du développement culturel et social de la famille et des enfants.

 

Contact

GIERFI
Associació Desenvolupament feminisme islàmic

C/ Roger de Flor, 89, 4º 2ª

08013 Barcelona (Espagne)

www.gierfi.com gierfi@gmail.com

+34 93 2326636

 

  

Recommander

Mercredi 8 avril 2009 3 08 /04 /2009 11:11

Par Malika Hamidi

Exposé lors de la conférence de lancement du GIERFI à Barcelone,  septembre 2008

 

 

 

Entre el modelo occidental de la emancipación y el modelo tradicional de las mujeres musulmanas, se perfila en Europa un nuevo tipo de mujeres musulmanas. Por lo tanto, muchas jóvenes musulmanas occidentales tratan de vivir hoy bajo los principios de un Islam occidental asociado con la modernidad. Hoy en día somos testigos en Ocidente de los primeros pasos de un movimiento de pensamiento y de una acción feminista musulmana.

 

Emergencia  de esta nueva dinámica de mujer, una nueva imagen de mujer activista que atravesa hoy las sociedades europeas.

 

En la actualidad existe una realidad sobre el terreno en Bélgica y Europa:

Es la de  la aparición de un nuevo rostro de militante que esta a la vez educada y exigente. La novedad en el corazón de estos debates es que las mujeres no dudan en movilizar a la referencia religiosa como una estrategia para la liberación.

Que llevan o no el velo, ellas se alejan por su pratica religiosa y su discurso ciudadano,  del Islam  tradicional de las generaciones anteriores, indicando claramente su oposición a una cultura patriarcal sacralizada por la religión.

Una forma será la de promover una interpretación autonoma de las fuentes de las Escrituras mediante una revendicacion contextualizada y el desarrollo de una nueva forma de pensar sobre la afiliación religiosa en un contexto ciudadano belga.

      

Estos discursos se han descrito como  feminismo islámico, ya que es una nueva forma de pensar y  un discurso sobre las cuestiones de género por sus reivindicaciones feministas, pero que mantiene unas bases firmes en el pensamiento islámico.

Ellas quieren promover la justicia de género y la igualdad de género, aun cuando el debate sobre la definición de algunos conceptos, tales como la cuestión de la igualdad (algunos están en el discurso diferencialista que coloca a la mujer en su especificidad biológica).

Ellas piensan que la reivindicación feminista es esencial para el establecimiento de la igualdad política, jurídica, social y que la igualdad no debe conducir a una denegación de la feminidad. Esta es la igualdad en la diferencia.

 

- El conocimiento Islámico servirá como una herramienta para contrarrestar esas prácticas, porque el espíritu igualitario del Corán puede unirse con la búsqueda feminista. Pero sobretodo se trata de enfrentar el reto de demostrar que la liberación de la mujer  desde el interior del Islam es perfectamente posible.

Por lo tanto, la reapropricion del debate religioso, les ermitira denunciar las inegualidades sociales y políticas, las prácticas tradicionales y culturales que nada tienen que ver con la religión.

 

"Un feminismo sin fronteras":

 

Hoy en día, las  musulmanas europeas  organizan sus propias luchas por los derechos humanos en todos los frentes simultáneamente. Sus estrategias abordan el problema de mnera adecuada:

 

- En primer lugar, se basan en el trabajo dentro del marco religioso, con la re-interpretación del Corán desde una perspectiva feminista a todo lo relativo a la discriminación que viven dentro de su propia comunidad religiosa y  a veces con otros hombres (por ejemplo, la cuestión de los matrimonios forzados, violencia doméstica, la cuestión de la virginidad en el matrimonio, el derecho a tener una actividad profesional o a estudiar ...)

 

- En segundo lugar, exigen la demanda y el reconocimiento  de una ciudadanía igualitaria. Y es a partir de su pertenencia  religiosa y de la historia de su memoria que revendican unas normas comunes de derecho, de la justicia y la ciudadanía en todos los niveles.

 

Entre universal y particular: descolonizar la práctica feminista

 

Estamos en presencia  hoy de un discurso feminista cuya reivindicacion es universalista, pero que al mismo tiempo actúa de manera exclusivista y esencializa la situación de las mujeres musulmanas y / o inmigrantes con el fin de mantener su posición de "supremacía ideológica".

El otro, se construye como "diferente". Nos enfrentamos a unas "ellas" y "nosotras" simbólico, terreno del racismo, y sobretodo de  un lugar de poder que mantiene a la mujer "blanca" en una posicion de  dominación con las mujeres "racializadas" (Laetitia Dechaufour, 2007).

En efecto, se trata aquí de  una relación de poder entre las propias mujeres. La mujer árabe / inmigrante "esta instrumentlizada para reforzar una oposición entre un moderno occidental,brillante en contra de Oriente  barbaro y oscurantista .

Además, al igual que es esencial  denunciar la dominación de los hombres sobre las mujeres, debemos reconocer que existe una dominación de la mujer " blanca" sobre la mujer "racializada" (L. Duchaufour).

Chandra Mohanty acaba de publicar una crítica  que conserva toda su actualidad más de 10 años más tarde: Ella considera que la investigación feminista occidental retrata la mujer en el Tercer Mundo como víctimas. Esa es la crítica en "Bajo ojos occidentales: las intellectuales feministas y el discurso colonial".

 Mohanty acusa a las feministas occidentales de crear la imagen de una "mujer del Tercer Mundo", sin matices, como una víctima sin espíritu de iniciativa, oprimida por la familia, la cultura y la religión.

Hoy en día, las feministas musulmanas  trabajan para una nueva definición de la universalidad dentro de los derechos humanos. Las mujeres occidentales musulmanas perciben la necesidad urgente no sólo de enlaces, pero de una solidaridad entre feministas de horizontes y sensibilidades distinctas.

 

Feministas activistas y pensadoras: hacia una coalición nacional y transnacional

 

Las feministas musulmanas occidentales consideran que su lucha tiene el mismo objetivo primordial del movimiento feminista, a saber, la lucha contra los diferentes tipos de subordinación de las mujeres.

 

Las similitudes  superan las diferencias, puesto que, en general, e incluso  el movimiento feminista occidental es también atravesado por diferentes corrientes de pensamiento, la mayoría de las revendicacciones se refiereren a la igualdad de género en el ámbito público y privado.

Sin embargo, parece que la posibilidad de una coalición nacional y transnacional debe ser pensada desde las criticas precitadas.

 

En esta lógica, es urgente interpelar los movimientos feministas y la sociedad civil a fin  que las mujeres occidentales musulmanas fe musulmana y / o de la inmigración, sean con todas las mujeres,  fuerzas de  propuestas en los ámbitos político, gobierno, que se réapproprian un activismo  centrado en las prácticas sociales y políticas.

 

Se trata de  luchar contra las múltiples  ‘’opresiónes " dentro de  una sociedad "multicultural y multirracial". No se trata tampoco de hablar de una sola voz, porque eso estaría en contradicción con el principio de la diversidad que debe ser respetado, pero se trata de   transmitir un mensaje a los partidos políticos, movimientos sociales y desarrollar estrategias de resistencia colectiva contra la desigualdad de un sistema.

 

En última instancia, creemos que sólo un feminismo abierto a los demás, liberdo de lo que Sophie Bessis llama "la cultura de la supremacía occidental", podra encontrar su lugar en el movimiento de mujeres, en general, para fomentar la solidaridad feminista y para luchar todas  contra todas las formas de dominación y subordinación, las desigualdades económicas y sociales y la discriminación que las mujeres viven aquí ... y en otros lugares.

Par GIERFI - Publié dans : Féminisme et Religion
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires - Partager    
Mercredi 8 avril 2009 3 08 /04 /2009 10:47

Par Malika Hamidi,

Bruxelles, mars 2008

 

 

(extrait)

En Belgique, comme dans d’autres pays d’Europe, nous assistons actuellement à un discours dominant qui semble se normaliser : une partie de la population «  issue de l’immigration » et/ou étrangère, menacerait « l’intégrité culturelle » de la Belgique. Ces derniers adhéreraient à des valeurs passéistes, contraires aux « droits des femmes » puisque les hommes seraient culturellement machistes, sexistes et violents. Quant à « leurs » femmes, elles n’auraient d’autres choix que de se soumettre.

Aussi, il faut reconnaître et dénoncer avec force, que ces pratiques d’un autre âge, souvent justifiées au nom d’une certaine lecture de l’Islam ou de traditions culturelles, ne sont pas uniquement l’apanage des communautés issues de l’immigration. Il s’agit d’un problème de société qui traverse les classes sociales.

Aujourd’hui, les débats politiques font régulièrement références à ces traits spécifiques de leur culture pour justifier telle loi ou mesures disciplinaires, et cette approche de la question des femmes « issues de l’immigration » et/ou musulmanes produit inévitablement une certaine forme d’incompréhension et dessert la cause de ces femmes, alors que la société belge doit leur garantir une citoyenneté égalitaire et une reconnaissance totale.

 

« Le sexisme de l’Autre »

 

Dans l’imaginaire collectif, l’homme arabo musulman ferait preuve d’un sexisme spécifique, propre à sa culture au point de parler d’un « sexisme extraordinaire » aux étrangers (C.Delphy, féministe et intellectuelle française, 2006), et qui serait différent de celui de l’homme occidental, belge « de souche ». Cet enfermement de l’homme d’origine étrangère dans cette différence relève du racisme, et au-delà, en attribuant ce sexisme à une culture particulière, ce processus rend invisible les rapports sociaux de sexe inégalitaires dans la société belge à travers ses citoyens et ses institutions (les violences domestiques, les inégalités de salaire entre femmes et hommes…). Nous aurions un sexisme ordinaire socialement « accepté » et un sexisme « extraordinaire » et culturel de l’Autre.

Or cette égalité des sexes, valeur essentielle du modèle occidental pour laquelle nous luttons, est aujourd’hui instrumentalisée à des fins racistes et sexistes. Les groupes « racisés » seraient  plus sexistes que les autres.

 

Ainsi, tout le combat, les politiques et les discours menés au nom des « droits des femmes » peuvent favoriser voir « légitimer » un sentiment raciste car il stigmatise les femmes « issues  de l’immigration ». Mais nous parlerons ici d’un racisme dit subtil (Devine, 1984), moderne (Wieviorka, 1998) et respectable (Bouamama 2004) qui évoque les différences culturelles voir cultuelles pour « légitimer » un traitement spécifique et qui produit inévitablement des discriminations. Il s’agit bien d’une forme de racisme qui enferme les « dominé-e-s » dans leurs différences par rapport au dominant.

 

Aussi, des personnes qui se battent dans des mouvements antiracistes peuvent être porteurs de ce « racisme différentialiste » sans même s’en rendre compte car le sentiment de supériorité voir l’idée de penser que la culture peut être un obstacle à l’émancipation et l’intégration de ces femmes, relève bien de cette forme de racisme. Cette approche fausse toute tentative de lutte pour leur libération et leur reconnaissance de la société actuelle.

Suite... (pdf)


*Cet article a été rédigé dans le prolongement d’une conférence organisée par l’association Femmes Musulmanes de Belgique, dont l’auteure est membre fondatrice. La conférence a eu lieu en mars 2008 à Bruxelles dans le cadre de la « Semaine d’Action Contre le Racisme ». Il a été publié dans le journal Mrax Info.

Par GIERFI - Publié dans : Femmes et questions contemporaines
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires - Partager    
Dimanche 5 avril 2009 7 05 /04 /2009 11:19

Par Asmaa Ibnouzahir

19 janvier 2009

 

 

1948, une naissance. Le début d’une vie. Une vie qui s’est construite sur le projet de disparition d’une autre. Expropriations, déportations, destructions de maisons, d’oliviers et de champs, viols, massacres. Tout était légitime pour vider ce qui sera le berceau de ce nouveau-né. Ce bébé se développera vite et deviendra aussitôt un adolescent, puis un adulte fort, mais toujours protégé par son papa adoptif adoptif, les Etats-Unis. Comme pour tout parent, l’amour inconditionnel porté à l’enfant peut facilement mener à la surprotection aveugle. Mais soit ! Le prix à payer n’est pas très cher…quelques vies humaines ! Enfants, femmes, hommes, chrétiens, musulmans…arabes.

Soixante ans, des milliers de vies perdues et d’enfants traumatisés plus tard, on assiste à une reprise du spectacle mettant en scène l’enfant devenu un adulte voyou, son parent toujours aussi amoureux et des centaines de spectateurs. Ceux-ci observent, « tiraillés » entre leur support au puissant « Papa du monde » et ce pour quoi ils se sont mis un jour d’accord…le droit international. Mais, les minutes, les jours, les années passent, les spectateurs attendent avec impatience. Peut-être l’entracte leur permettra-t-elle d’espérer que ce théâtre tire à sa fin, afin de leur éviter tout ce dérangement et, surtout, ce « déchirement » psychologique.

Puis, le rideau se lève de nouveau. Vingt jours successifs de massacres, tueries aveugles, tirs bien ciblés, c’est-à-dire visant des civils. Les Palestiniens doivent apprendre leur leçon. Aux prochaines élections, ils y penseront deux fois avant de cocher la petite case de leur parti favori. Telle est la leçon que notre acteur principal voulait donner aux figurants ! La violence n’est-elle pas de nos jours un moyen favori pour apprendre aux peuples « non-civilisés» la « bonne démocratie » ! Il faut éduquer les Palestiniens. Et quoi de mieux que des chars blindés et des raids aériens pour le faire. A chaque levée du rideau, on préfère ne pas penser que ce spectacle, ce cirque devrait-on dire, a commencé il y a 60 ans. On préfère le vivre au jour le jour. Sinon, le poids serait trop lourd à porter sur notre conscience. Soixante ans, c’est trop. Alors, les conséquences sont mêlées aux causes, et on brouille ainsi les consciences. Le Hamas devient alors la cause de la punition affligée par Israël et non la conséquence de l’occupation. Décidemment, cette pièce nous en rappelle d’autres.

On a assisté à travers les siècles à une série de guerres, de conflits, de colonisations. Toutes ces pièces avaient comme point commun un oppresseur et un opprimé. Aux yeux des premiers, les seconds étaient des terroristes (exemples de l’Algérie et la France, l’Irlande et l’Angleterre, les Etats-Unis et le Vietnam, la Palestine et Israël, etc.) Mais, aux yeux du monde, des dizaines d’années plus tard, les opprimés étaient de braves résistants qui refusaient de se plier devant leurs bourreaux. Oui, ils utilisaient tous les moyens à leur disposition, parfois peu légitimes. Oui, il leur arrivait de tuer des innocents. Mais la haine et la rage alimentées par l’oppression ne mènent pas toujours vers les actions les plus posées et réfléchies. Si nous quittions notre rôle de spectateurs, notre devoir serait alors de tenter de comprendre les motifs de cette résistance, parfois violente, pour éliminer le problème à la source. Je dis, parfois violente, car le peuple palestinien résiste depuis 60 ans en restant vivant, en quittant ses demeures quand les forces de l’occupation lui demandent de le faire pour construire le Mur de fer, par exemple. C’est en soi, une résistance non-violente. Le refus de disparaître de ce peuple est la racine-même de leur résistance. Les tirs de roquettes qui surviennent de temps en temps sont des explosions de frustration, de raz le bol. Mais, comme toujours des pertes de vie humaines s’inscrivent dans le chapitre des conséquences.

Ce conflit a fait dire à plusieurs que l’histoire se répète. Occupation de territoires, ségrégations, droits de propriétés ou droit de circulation basés sur l’ethnie, bantoustans. L’Afrique du sud au temps de l’Apartheid. Cependant, avant ce dernier conflit, il n’y a pas eu de 11 septembre ! Aujourd’hui, Israël et ses alliés ont bien compris comment exploiter cet évènement qui allait servir d’épouvantail à tous ceux qui oseraient questionner la légitimité de certaines actions des grandes démocraties. Le 11 septembre. Ben Laden. « La haine de la démocratie ». Les musulmans. Surtout les musulmans. Tout musulman dans un territoire occupé ou agressé devient alors un terroriste en puissance et donc une cible légitime pour les défenseurs de la démocratie ! La preuve ? Les chiffres des victimes civiles présentés pour cette dernière offensive israélienne ne comptent pas les hommes ; uniquement les femmes et les enfants. Les hommes armés ou pas, vieux ou jeunes, chrétiens ou musulmans. Peu importe ! Tous de potentiels dangers pour la « seule démocratie du Moyen-Orient.» Ceci se présente comme le prolongement de cette action des plus barbares qu’un jour Ariel Sharon avait commise en entrant dans un camp de réfugiés et en égorgeant plusieurs enfants. Ils risquaient de devenir de futurs agresseurs du « gardien de la paix au Moyen-Orient.» Une seule solution : il fallait éliminer le problème à la source !

Aujourd’hui, la trêve a été annoncée. Certains spectateurs applaudissent la bonté de notre acteur principal, sa générosité et son bon sens. Merci Israël d’avoir daigné retenir toute ta puissance et laisser vivre ces pauvres petits survivants. On applaudit. Nous sommes encore une fois à l’entracte. Dans les coulisses cependant, c’est la répétition. Loin des caméras, des spectateurs. Mais, loin des yeux, loin du cœur. Tant que nos médias n’en parlent pas, on ne s’en mêle pas…jusqu’à la prochaine levée du rideau.

Par GIERFI - Publié dans : Varia
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires - Partager    
Dimanche 5 avril 2009 7 05 /04 /2009 11:04

 

Par Asma Lamrabet

Montréal, le 20 Janvier 2009

 

L'histoire écrit aujourd'hui un autre chapitre de la décadence humaine… Gaza brûle et se meurt sous les bombes incessantes d'Israël, son artillerie meurtrière et son armée sophistiquée, au vu et  au su d'une communauté  internationale qui semble désaffectée par l'ampleur de ce génocide…

Israël, qui bénéficie d'une immunité et d'une impunité scandaleuses, qui symbolise l'oppression coloniale sous son visage le plus abject qu'il soit, continue, avec la bénédiction -totalement assumée- de la puissance américaine, de tuer, sans aucun état d'âme et sans le moindre scrupule…

Des centaines d'enfants assassinés, le corps déchiqueté,   la peau brûlée par les bombes à phosphore blanc, des femmes, des vieux, des corps de civils entassés…

Il n'y a plus de place pour les morts dans le cimetière de Gaza…

L'horreur est à son comble…

Devant une telle injustice, devant un tel carnage…un tel massacre …Existe-il encore des mots pour dire ce que des cœurs ressentent…. ?

Aucun mot, aucune souffrance, aucune larme, aucune rage, aucune désespérance, ne saurait exprimer l'ampleur de la tragédie…

En Occident, c'est malheureusement sous l'angle d'une idéologie « neoconservatrice » hégémonique,   qui présume que la politique d'Israël doit être défendue contre les barbares qui menacent de le submerger[1], que l'on cautionne les exactions israéliennes…

L'argumentaire est ressassé ad-nauseum : Israël, la « seule démocratie de la région[2] »,  a le droit légitime de se défendre, devant les menaces incessantes des roquettes -artisanales-  d'un Hamas jouant le rôle de l'épouvantail « terroriste » de l'heure. 

Cette allégation médiatique véhiculée par la majorité des médias internationaux- confirmée par la posture politique officielle occidentale- est devenue, en plus d'être insoutenable, inopérante humainement parlant devant les crimes flagrants du Tsahal aujourd'hui sur la population civile de Gaza.

Et puis, on oublie trop souvent, qu'il s'agit d'un conflit de  colonisation et que les palestiniens, que ce soit, sous l'égide,   du Fatah ou de Hamas, ont le droit, comme tous les peuples colonisés de lutter pour leur libération.

Le droit à la résistance est un droit sacré, reconnu internationalement et pour tous les peuples sauf apparemment le peuple palestinien qui au cours de son histoire de peuple colonisé a toujours été  affublé des termes les  plus « barbares ». Des Fidayinnes -laïques-des années 70 aux terroristes-islamistes et intégristes- d'aujourd'hui, on a toujours essayé de  dénaturer  la symbolique de la résistance des palestiniens, afin de mieux les dominer et de discréditer leur cause aux yeux de l'opinion internationale. Et c'est bien entendu le peuple palestinien en entier que l'on prend en otage dans cette confusion politique calculée.  C'est exactement ce qui se passe aujourd'hui quand on inculpe le Hamas de tous les maux…

La « rue arabe », quant à elle,   minée par des politiques internes désastreuses,   crie sa révolte, sa colère et son désespoir devant ces crimes quotidiens et l'indécente léthargie politique de la majorité de ses régimes.

La « rue arabe » renaît à chaque conflit et à chaque crise et devient la scène « défouloir » de notre humiliation et de notre impuissance... On peut se demander si, au fond, cela est  réaliste et productif ?

Mais devant l'acuité de ces massacres en direct y aurait-il d'autres choix pour des peuples assiégés politiquement et économiquement parlant ?  La « rue arabe » n'a apparemment  pas d'autres alternatives que celles des slogans, des cris de désespoir et  des chants incantatoires religieux…La rue devient le seul lieu légitime de contestation d'une population impotente et indignée du sort réservé aux palestiniens perçus avant tout comme les victimes principalement musulmanes d'un conflit où  l'effroyable machine de guerre israélienne représente  « l'ennemi juif ».

Le marqueur religieux est ici très intense et l'amalgame est souvent de mise devant des carnages commis, ne l'oublions pas, au nom d'un état sioniste nourri par une idéologie religieuse extrémiste.  C'est toute l'identité islamique qui se voit bafouée par une symbolique religieuse désignée péjorativement comme étant juive.  Or, la nuance doit être de rigueur aujourd'hui plus qu'hier : il ne s'agit pas d'une guerre entre musulmans et juifs comme le voudrait d'ailleurs l'idéologie hégémonique néo-conservatrice contemporaine qui se drape  sous l'effigie de la civilisation judéo-chrétienne pour mieux isoler l'ennemi commun à savoir l'Islam, érigé en bouc émissaire indispensable.  Le conflit est éminemment politique même s'il se barricade derrière des idéologies religieuses.

Les musulmans doivent en être conscients et doivent éviter les glissements sémantiques lourds de sens… Beaucoup de musulmans aveuglés par tant de détresse succombent inconsciemment ou chauffés à blanc par des discours religieux où la haine et le souffle de la vengeance ont pris  le dessus sur la raison  …

La cause du peuple palestinien n'est pas la propriété exclusive des musulmans. Elle est celle de tous les peuples opprimés sur terre. Elle est celle de la résistance au colonialisme, celle des peuples du Sud, la cause de tous ceux qui luttent pour la dignité et la liberté de l'être humain. C'est pour cela que des milliers de personnes sont sorties crier leur révolte à Oslo, à Séoul, à Paris, à Londres ou à New York…C'est pour cela que de nombreux occidentaux non musulmans, chrétiens, laïques ou juifs font entendre leurs voix aujourd'hui pour que cesse ce massacre…  « L'état d'Israël doit être suspendu des instituions internationales, tant que Gaza sera assiégé … .Les dirigeants politiques  et militaires israéliens doivent être traînés en jugement dans un tribunal international pour crimes de guerre ! » C'est l'appel  de Michel Warschawski  qui vient de l'intérieur d'Israël[3] ...

Que l'on ne s'y méprenne pas, ce génocide commis par Israël est  un crime contre l'humanité tout entière et il serait faux, dangereux et contreproductif de l'enfermer dans une guerre ethnico religieuse. Il y va de la crédibilité voire de la viabilité de la cause palestinienne qui est une cause juste et l'histoire de l'humanité est en train de l'écrire aujourd'hui avec le sang des enfants palestiniens assassinés par des criminels de guerre au pouvoir en Israël.

 

[1] Voir l'excellent article d'Alain Gresh :  « Libérer les Palestiniens des mensonges de Bernard Henry Levy » sur son blog : http://blog.mondediplo.net

[2] Emmanuel Todd décrit  la démocratie israélienne comme étant  « la seule démocratie officielle ethnique après la fin de l'apartheid sud-africain » dans son dernier livre : « Après la démocratie » Éditions Gallimard, 2008.  

[3] Gaza : un appel de Michel Warschawski, Gaza sous les bombes, Alternative Information Center, le 27 décembre 2008.

Par GIERFI - Publié dans : Varia
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires - Partager    
Mercredi 1 avril 2009 3 01 /04 /2009 23:50

Interpretación y espiritualidad desde las mujeres

Yaratullah Monturiol
22 septiembre 2008-22 ramadan 1429 

 

 

-      Introducción:

Gracias a la gente presente que ha hecho el esfuerzo de comprender esta iniciativa tan importante por nosotras; también a las personas que nos apoyan y animan a llevar adelante este proyecto, así como destacar que es un privilegio para nuestra ciudad, recibir a nuestras invitadas de honor y miembros de la directiva de la asociación: Asma Lamrabet, presidenta del grupo y Malika Hamidi, portavoz. Y también dar la bienvenida a Karine Gantin, como invitada especial para esta presentación. Ellas vienen a ofrecer un discurso diferente y útil. La propuesta es muy específica. No es nada fácil, aun así, el camino de en medio es nuestra opción, al menos la que se ajusta a nuestras necesidades, emergentes… inmediatas y a largo plazo. Esto es una carrera de fondo.

 

Mi charla trata de una cuestión que no podemos dejar al margen, pero intentaré ser muy breve y dar, simplemente unas pinceladas para dar a conocer un poco la existencia desde esta mirada de mujeres de un ijtihad imprescindible, incluso con modestia y prudencia. Pero, es justamente nuestra espiritualidad y compromiso con las enseñanzas islámicas que a la vez son absolutamente adaptables a unos principios éticos universales, aquello que nos mueve irremediablement hacia la meditación (fikr), el recuerdo (dikr) y la reflexión profunda que provoca la razón (‘aql), así como la inspiración de la conciencia (ilham bi taqwa) que busca la pacificación del corazón (qalb salim).

 

-      Corán: ayat (para reflexionar); signos, símbolos, metáforas, ejemplos…

Son estas manifestaciones de la Creación, desde el microcosmos de una hormiga a la grandeza de una montaña, de la cual Allâh nos hace observar sus vetas rojas, o la hierba verde que después queda seca y muere, o el agua que riega la vida, hasta el macrocosmos de l’Universo, los cielos y la tierra; o bien del comportamiento justo del ser humano respecto a todo aquello que vive y crece en su entorno, o por el contrario, con el corazón duro de quienes practican l’iniquidad. Todo el Corán nos habla de nuestra responsabilidad y oportunidad califal para construir o destruir, trascendernos o estancarnos, y se expresa en “versículos” que son ayat como las que nos muestra en toda la naturaleza, y también en nuestra humanidad. Básicamente el Corán nos quiere conmover, agudizar nuestra atención para percibir con más intensidad y estar más vivos, sin perder la ternura e inocencia que vienen de las bellas acciones (hassanât) y la noble generosidad. El Corán Karim es un recordatorio, y la primera palabra de la revelación es IQRA. Quiere decir leer o recitar/pronunciar. Y siguen estos primeros versículos diciendo: Allâh enseña al ser humano lo que no sabe. El término árabe más utilizado en el Corán es ‘AQL que se refiere al desarrollo del intelecto, entendimiento, razonamiento. Se insiste en todo el libro en que hace falta estar dotado de ‘aql para comprender…

 

-      Dimensiones y niveles:

Hay varios niveles de comprensión, claro está, así como diferentes aspectos por contemplar e incluso –visto física o espiritualmente- más dimensiones de la realidad, otros mundos…

 

Y en estas dimensiones podemos mencionar, la social o ética y otra más espiritual que quizás entra más bien en el terreno de la visión o inspiración, pero sean más o menos percibidas o se vivan con más o menos sensibilidad cualquiera de estas dimensiones tienen que ir siempre armonizadas, interiorizadas o expresadas exteriormente con naturalidad.

 

-      Textos evidentes o sutiles:

“Ha hecho descender sobre ti este libro, dónde hay signos muhkamât (claros) en y por si mismos –que son la madre (esencia) ummul- junto con otros mutashâbihât. Pero aquellos que sus corazones van hacia esta parte del libro que ha sido expresada con metáfora buscando confusión y buscan su último significado: sólo lo conoce Allâh”[1]

 

“Os hemos manifestado los signos si utilizáis el intelecto (‘aql)”[2]

 

-      Mulk : letras

El mundo del mulk podríamos decir que es el mundo tangible, de los seres humanos. Si hablamos refiriéndonos al contenido del Corán simboliza la ciencia de las letras. Pero la “literalidad” del texto en Islam es algo más complejo y dinámico de lo que se supone. Podría parecer el significado exotérico, aun así, las letras, la gramática y la composición del lenguaje coránico tiene movimiento… Ibn Arabi habla de la flexibilidad del sentido cuando se refiere a las vocales, que denomina “letras dulces”. Estas letras, por ejemplo, se pueden transformar por reglas gramaticales en otras letras y pueden cambiar el destino (sentido) de la palabra, su mensaje. Así pues, nos encontramos con que incluso este mundo del mulk más aparente y entonces supuestamente más definido sigue en esta búsqueda o encuentro de más posibilidades semánticas o significativas. Lo podríamos llamar letra con espíritu.

 

En este iqra dónde la Revelación entra por la letra, tenemos también un denso campo de estudio y reflexión. Leer físicamente el trazo de la letra también nos puede llevar a una Palabra trascendente.

 

-      Malakût : tajuid (7 lecturas... aya)

Este mundo es el de las fuerzas sutiles, angélicas. En este sentido nos encontramos un iqra que es recitación-pronunciación. La tradición islámica nos enseña que pronunciar y recitar bellamente (tajuid) convoca, propicia o construye ángeles (mala’ika). La memorización y transmisión oral es una de las prácticas más arraigadas a nuestra espiritualidad. Así, hemos conservado no solamente el tesoro de mantener la Revelación en su lengua original, un árabe inimitable que no es ni verso ni prosa; además conserva las formas de recitación en sus variedades… siete lecturas, que son y demuestran la diversidad flexible en una rigurosa y respetuosa forma según las diferentes culturas, acentos, colores y tierras dónde arraiga la Palabra y donde esta se escucha. Porque el primer sentido que siente la Revelación en el Islam es el oído (sama’). Los beduinos se rieron del primer muezín, Bilal, porque decían que no pronunciaba bien (como ellos) algunas letras. Él era negro y abisinio, y había sido esclavo de los árabes hasta que fue liberado por los musulmanes. El profeta Muhammad (s.a.s) les dijo que su pronunciación era tan buena como la de ellos. Él es quien fue designado para llamar a la comunidad cinco veces diarias en alta voz para que fueran a la salâ y para convocar a la mezquita (masÿid)[3], y la gente escuchaba y acudía.

 

Las diversas formas de recitación –hasta siete- son un signo de la riqueza de las aportaciones, escuelas, estilos, y de cómo es universal una espiritualidad capaz de recoger las sensibilidades y expresiones diferentes y unir los pueblos en una recitación melismàtica, de una precisión y rigurosa transmisión en las cadenas d’enseñanza. Justo en este mundo angélico que puede parecer más esotérico descubrimos el arte del tajuid que es una disciplina que puede propiciar el mundo del malakût, pero desde la modestia de los recitadores y de las recitadoras, que sólo son instrumentos del Recuerdo al servicio de la Palabra. Los versículos son signos (ayât) todos ellos; el recordatorio de las ayât del Corán es en sí mismo una señal (aya); la observancia de los signos (ayât) de la naturaleza que está llena de señales es como un libro de la vida y de la creación y el Corán nos quiere despertar a esta percepción. Agudizar la sensibilidad y poner atención a los signos nos hace conscientes de que todo habla… y hay que escuchar, incluso el silencio.

 

-      Reflexiones

 

Iqra no es un permiso; es una Orden. Y quien hace qari’ hace interpretación. No existen « traducciones » del Corán. Todo son vulgares interpretaciones, y pese a que vale la pena hacerlo, siempre pierden, tergiversan o limitan el auténtico sentido de la Palabra original. La kalimatullâh (Palabra de Allâh) se dirige a los corazones, que son una aya d’Allâh.

 

El qalb (corazón) no es la sede de los sentimientos, que en la tradición semita más bien es el hígado. Si el ‘aql es el conocimiento, en el corazón se puede encontrar la ma’rifa que es una sabiduría más allá de la razón. El qalb es el ojo interior que ve más desde dentro que la propia vista que sólo percibe aquello más aparente… ¿quizás ilusorio?

 

El Corán nos habla del estado de los corazones para tratar la ética; los comportamientos humanos dependen básicamente, del estado del corazón. En la época floreciente de Al-Andalus se escribieron muchos tratados sobre la ciencia de los corazones. Muhammad (s.a.s) es Médico de los corazones. De ellos, los hay enfermos, muertos, o pacificados. Este último estado (maqâm) –el del corazón sereno… el salâm- es lo que se quiere conseguir. Los que cometen iniquidad tienen los corazones más duros que las piedras –dice el Corán[4].

 

Esta aya (morada-albergue-aposento-maqâm) puede ser un lugar/estado espiritual para la Presencia divina, pues dice Allâh: “No me pueden abarcar ni los cielos ni la tierra, pero si el qalb de Mi mu’min (de quien se protege en Mí)”. Y es la herramienta clave para el auto-conocimiento: “Quien se conoce a sí mismo conoce su Rabb (Sustentador)”.

 

“Si hubieses sido severo y de corazón duro se habrían apartado de ti”[5]

 

Nosotras, las mujeres también tenemos corazón y nos debemos conocer. Decir que desde dentro del Islam sólo pueden interpretar los textos los « sabios », los hombres, los autorizados, querría decir que la Revelación sólo es para algunos escogidos... que recitar – recordar – leer el Corán no nos lleva a ninguna reflexión (cómo si tuviéramos la cabeza vacía... el corazón ciego). Pero, ¿necesitamos intermediarios, clérigos, instituciones o gobiernos que nos « traduzcan » las enseñanzas proféticas y el mensaje de Allâh? Esto sería como decir que no podemos encontrar un sentido a la creación, ni a la naturaleza con todos sus signos, ni a nada de lo que dice el Corán sobre la humanidad y de nuestra relación con todas las cosas.

 

Si no nos sentimos conectadas y conectados con aquello que nos nutre y posibilita la existencia (ar-Rahmân) ni sentimos un vínculo íntimo y directo con todo lo creado (ar-Rahîm), ni se nos puede hacer evidente –de forma manifiesta o sutil aquello que nos hace sentir criaturas vivas y responsables del mundo- entonces no nos podemos llamar musulmanas ni nos podemos proteger como mu’minât.

 

¡Todo lo contrario! El esfuerzo (ÿihad) merece retribución: Ibn Rushd dice en su Dauq al ‘aql (sabor/paladeo intelectual) que ya l’esfuerzo para interpretar tiene recompensa, incluso si te equivocas. El Corán trata hombre-mujer como iguales, miembros de una misma raza humana; no nos deja en ningún momento, fuera de la acción ni del esfuerzo:

 

“No desmerezco la obra de ninguno de vosotros, sea hombre o mujer: cada cual de vosotros ha surgido del otro”[6]

 

Cerrar la puerta al iÿtihad quiere decir cerrar la puerta al discernimiento (furqân) de la vida humana. Nosotras, en GIERFI estamos con la puerta abierta, el corazón despierto y acogedor. Nuestra espiritualidad es legítima. La fuente mana y nosotras estamos sedientas!

 

¡Pero sólo Allâh sabe! Allâh Alîm




[1] Corán, 3:7. Dice Muhammad Asad que la llave por la comprensión del Corán está en esta aya. Los mensajes claros son los que tienen un sentido obvio-manifiesto (zâhir) –por la forma en que están redactados- que no quiere decir que no hayan diferencias d’opinión sobre las implicaciones de las ayat muhkamât. Pero existen muchas ayat de interpretación posible muy diversa y no quiere decir que sean metafóricas. Las ayat mutashâbihât son las aleyas (ayat) que se expresan en un sentido figurado y en las que su significado se insinúa metafóricamente pero no se expone directamente. Decimos que las primeras son la madre del libro (umm al-kitâb) porque comprenden los principios fundamentales del mensaje y las enseñanzas éticas y sociales y cuando las tomamos por base, ya podemos interpretar las de sentido alegórico o simbólico.

[2] Corán, 3:118.

[3] Masjid: Lit. Lugar donde se hace suÿûd (postració). También el lugar dónde se reúne la comunidad musulmana en asamblea o para enseñar y aprender, y dónde se recita el Corán, y reposa o se acoge al viajero. Se puede construir un lugar para darle utilidad de mezquita, pero según la cosmovisión islámica, toda la tierra es mezquita.

[4] Corán, 2:74.

[5] Corán, 3:159.

[6] Corán. 3:195.

 

 

Par GIERFI - Publié dans : Féminisme et Religion
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires - Partager    
Contact - C.G.U. - Signaler un abus - Articles les plus commentés